name

name
I [neɪm]
nome
1) (of person, place, object) nome m.; (of book, film) titolo m.

first name — nome

my name is Bill — mi chiamo Bill

what is your name? — come ti chiami?

what name shall I say? — (on phone) chi devo dire?

he goes by the name of Max — si fa chiamare Max

I know it by another name — lo conosco sotto un altro nome

I only know it by name — lo conosco solo di nome

in the name of God! — in nome di Dio!

under the name XY — sotto lo pseudonimo o con il nome di XY

he's president in name only — è presidente solo sulla carta

to take o get one's name from prendere il nome da [flower]; avere il nome di [relative]; to put one's name down for — iscriversi a [course]

2) (reputation) nome m., reputazione f.

to have a name for — essere noto per

to make one's name, a name for oneself as a writer — farsi un nome come scrittore

to make a name for oneself as a liar — spreg. farsi la reputazione di bugiardo

3) (insult)

to call sb. names — coprire di insulti qcn.

he called me all sorts of names — me ne ha dette di tutti i colori

••

that's the name of the game — è quello che conta, è la cosa più importante

to see one's name in lights — = diventare famoso

II [neɪm]
verbo transitivo
1) (call) chiamare, dare il nome a [person, area, boat, planet]

they named her after — BE o

for — AE

her mother — l'hanno chiamata come la mamma

a boy named Joe — un ragazzo di nome Joe

the product is named after its inventor — il prodotto ha preso il nome dal suo inventore

2) (cite) citare, dire il nome di

Italy, France, to name but a few — Italia, Francia, per dirne solo alcuni

illnesses? you name it, I've had it! — malattie? dinne una che io l'ho avuta!

3) (reveal identity of) fare, dire [names]; rivelare [sources]; rivelare l'identità di [suspect]

naming no names — senza fare nomi

to be named as a suspect — essere fra i sospetti

4) (appoint) nominare [captain]; dare la formazione di [team]; designare [heir]; eleggere [successor]

to name sb. for — fare il nome di o proporre qcn. per [post]

5) (state) indicare [place, time]; fissare [price, terms]
* * *
[neim] 1. noun
1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) nome
2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) fama, reputazione
2. verb
1) (to give a name to: They named the child Thomas.) chiamare
2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) nominare, menzionare
- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after
* * *
I [neɪm]
nome
1) (of person, place, object) nome m.; (of book, film) titolo m.

first name — nome

my name is Bill — mi chiamo Bill

what is your name? — come ti chiami?

what name shall I say? — (on phone) chi devo dire?

he goes by the name of Max — si fa chiamare Max

I know it by another name — lo conosco sotto un altro nome

I only know it by name — lo conosco solo di nome

in the name of God! — in nome di Dio!

under the name XY — sotto lo pseudonimo o con il nome di XY

he's president in name only — è presidente solo sulla carta

to take o get one's name from prendere il nome da [flower]; avere il nome di [relative]; to put one's name down for — iscriversi a [course]

2) (reputation) nome m., reputazione f.

to have a name for — essere noto per

to make one's name, a name for oneself as a writer — farsi un nome come scrittore

to make a name for oneself as a liar — spreg. farsi la reputazione di bugiardo

3) (insult)

to call sb. names — coprire di insulti qcn.

he called me all sorts of names — me ne ha dette di tutti i colori

••

that's the name of the game — è quello che conta, è la cosa più importante

to see one's name in lights — = diventare famoso

II [neɪm]
verbo transitivo
1) (call) chiamare, dare il nome a [person, area, boat, planet]

they named her after — BE o

for — AE

her mother — l'hanno chiamata come la mamma

a boy named Joe — un ragazzo di nome Joe

the product is named after its inventor — il prodotto ha preso il nome dal suo inventore

2) (cite) citare, dire il nome di

Italy, France, to name but a few — Italia, Francia, per dirne solo alcuni

illnesses? you name it, I've had it! — malattie? dinne una che io l'ho avuta!

3) (reveal identity of) fare, dire [names]; rivelare [sources]; rivelare l'identità di [suspect]

naming no names — senza fare nomi

to be named as a suspect — essere fra i sospetti

4) (appoint) nominare [captain]; dare la formazione di [team]; designare [heir]; eleggere [successor]

to name sb. for — fare il nome di o proporre qcn. per [post]

5) (state) indicare [place, time]; fissare [price, terms]

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. {Anonymous} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • .name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals …   Wikipedia

  • Name — (n[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Named} (n[=a]md); p. pr. & vb. n. {Naming}.] [AS. namian. See {Name}, n.] 1. To give a distinctive name or appellation to; to entitle; to denominate; to style; to call. [1913 Webster] She named the child Ichabod. 1… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name — For other uses, see Name (disambiguation). Ceremonies, such as baptism, can be used to give names. A name is a word or term used for identification. Names can identify a class or category of things, or a single thing, either uniquely, or within a …   Wikipedia

  • name — I. noun Etymology: Middle English, from Old English nama; akin to Old High German namo name, Latin nomen, Greek onoma, onyma Date: before 12th century 1. a. a word or phrase that constitutes the distinctive designation of a person or thing b. a… …   New Collegiate Dictionary

  • .name — Jeder Name einer Domain im Internet besteht aus einer Folge von durch Punkte getrennten Zeichen. Die Bezeichnung Top Level Domain (vom englischen top level domain, übersetzt Bereich oberster Ebene; Abkürzung TLD) bezeichnet dabei den letzten… …   Deutsch Wikipedia

  • name — See: CALL NAMES, HANDLE TO ONE S NAME, IN NAME, TAKE ONE S NAME IN VAIN, TO ONE S NAME …   Dictionary of American idioms

  • name — See: CALL NAMES, HANDLE TO ONE S NAME, IN NAME, TAKE ONE S NAME IN VAIN, TO ONE S NAME …   Dictionary of American idioms

  • Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens …   Wikipedia

  • Name Taken — Origin California Genres indie rock, punk rock Years active 1999–2005, 2007 Labels Dying Wish, Fiddler, Top Notch …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”